-
1 свет
людства; людзтва; свет; сьвет; святло; сьвятло* * *I муж.на свету, в свету
— на святле, (под влиянием освещения) ад святла— чуць свет, да світання, на досвітку, на золку— чуць свет, яшчэ і на дзень не займаласяII 1) (земля, вселенная) свет, род. свету муж., мн. нет— свет клінам (не) сышоўся, не толькі свету, што ў акне— на край свету, за светбродить, слоняться по свету
— бадзяцца па свеце -
2 ни
I частица1) ні2) (после мест. и местоименных наречий) нічто ни говори, а ехать придётся
— што ні кажы, а ехаць давядзецца— ні-ні, ані, ані-ні— ні гугу, ні мурмур— ні за што (на свеце)!, ні за якія грошы!— самы лепшы, найлепшыII союз нікуда ни кинь, всё клин погов.
— куды ні кінь, усюды клінни он, ни она не придут
— ні ён, ні яна не прыйдуцьни встать, ни сесть
— ні ўстаць, ні сесціни взад, ни вперёд
— ні ўзад, ні ўперад, ні туды, ні сюдыни то, ни сё
— ні тое, ні сёени с того, ни с сего
— ні з таго, ні з сяго, ні села, ні палани рыба, ни мясо
— ні рыба, ні мясани к селу, ни к городу
— ні к сялу, ні к горадуIII (отделяемая часть мест.) ніни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны -
3 У нас таких на пятачок пучок
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > У нас таких на пятачок пучок
-
4 благо
-
5 всё
-
6 зажиться
совер. разг. зажыцца -
7 коврижка
* * *— ні за якія пернікі, ні за што на свеце -
8 колесить
несовер. разг.1) (ездить) раз'язджаць, ездзіць -
9 мыкаться
прост. гараваць(скитаться) блукаць, бадзяцца -
10 преходящий
* * *см. преходить -
11 прогрессивный
-
12 раскидать
параскідаць; раскідаць* * * -
13 сокровище
* * *— ні за якія скарбы, ні за што на свеце -
14 хорошо
добранька; файна; хораша* * *хорошо, что он придёт сегодня
— добра, што ён прыйдзе сённяприходи вечером — Хорошо, приду
— прыходзь вечарам — Добра, прыйдуя приду через час, хорошо?
— я прыйду праз гадзіну, добра? -
15 что
* * *I мест.2) (в знач.: «как», «какой») як, які, шточто, твоя голова лучше?
— што (як), твая галава лепш?ну что, как у вас на даче?
— ну што, як у вас на дачы?3) (в знач.: «почему», «зачем») чаго, што4) (в знач.: «сколько») колькі, шточто было духу, пустился бежать
— колькі было духу, пусціўся бегчы5) (в относительном употреблении) што, якідерево, что тут росло
— дрэва, што (якое) тут расло(одно-другое-третье) разг. адно-другое-трэцяе, што-што-шточто вспомнил, что забыл, что перепутал
— што ўспомніў, што забыў, што пераблытаў (адно ўспомніў, другое забыў, трэцяе пераблытаў)(уж) на что разг.
— ужо ж які (да чаго) (перед сущ. или прил.), ужо ж як (да чаго) (перед нареч. или глаг.)— што за клопат?, якая патрэба?— што толку?, якая рацыя?, які сэнс?8) (в знач.: что я говорю?, даже не) ды што тамдостаточно одного слова, намёка… что намёка! взгляда
— досыць (дастаткова) аднаго слова, намёку… ды што там намёку! — позіркуни за что, ни про что
— ні за што, ні пра што, без дай прычыны— няма чаго, няма патрэбы, без патрэбы, не трэба— лічыць за нішто, не лічыццаII союз1) штознаю, что скажешь
— ведаю, што скажашдосадно, что ты опоздал
— прыкра, што ты спазніўсячто ни день, крепнет борьба за мир во всём мире
— што ні дзень, мацнее барацьба за мір ва ўсім свецечто в городе, что в деревне
— што ў горадзе, што ў вёсцы2) (в знач. сравнительного союза) яккручину, что тучу, не уносит ветром
— тугу, як хмару, не зносіць ветрам -
16 Даром и чирей не сядет, а все прежде почешется
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Даром и чирей не сядет, а все прежде почешется
-
17 От смерти нет зелья
Не дапамогуць лекі, калі прыйшло навекіХоць доктар з неба, а памерці трэбаЯк не грэе дух, то не сагрэе кажухсм. Двум смертям не бывать, а одной не миноватьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > От смерти нет зелья
-
18 Перед смертью все равны
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Перед смертью все равны
-
19 Умрешь, так отдохнешь
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Умрешь, так отдохнешь
-
20 Ни дна тебе ни покрышки
Каб табе заняло, каб табе зацялосм. Гори синим огнем см. Пропади ты пропадом см. Черт бы тебя побрал см. Черт тебя дери см. Чтоб тебе пусто былоМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ни дна тебе ни покрышки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Свеце — Город Свеце Świecie Флаг Герб … Википедия
Свеце (гмина) — Гмина Свеце Gmina Świecie Герб … Википедия
Свеце-над-Осой (гмина) — Гмина Свеце над Осой Gmina Świecie nad Osą Герб … Википедия
Гмина Свеце — Gmina Świecie Герб Флаг Страна: Польша Повят: Свецкий повят Гл … Википедия
Гмина Свеце-над-Осой — Gmina Świecie nad Osą Герб Страна: Польша Повят: Грудзёндзский повят Глава: Иренеуш Стефан Май Площадь: 94,67 км² … Википедия
Свецкий повят — Powiat świecki Герб … Википедия
Плауэн, Генрих фон — Генрих Ройсс фон Плауэн Heinrich der Ältere von Plauen Великий магистр Тевтонского ордена … Википедия
Генрих фон Плауэн — Генрих Рёйсс фон Плауэн Старший Heinrich der Ältere von Plauen … Википедия
Список правителей Померании — Содержание 1 Легендарные правители Померании 2 Князья славянских племен Померании … Википедия
Vistula Hotel — (Свеце,Польша) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Bydgoska 1, 86 100 Свеце, Польша … Каталог отелей
Гмина Буковец — Gmina Bukowiec Герб Флаг Страна: Польша Повят: Свецкий повят … Википедия